Jacquetta is the French feminine form of Jacques, the French form of Jacob and Jamesboth of which derive from Hebrew Ya’aqov meaning “holder of the heel” or “supplanter”.

Origin: Hebrew



  • Jacquette (French)
  • Jacquenetta (English)
  • Jaquetta (English)
  • Jaquitta (English)
  • JaQuitta (English)
  • Jacqueline (French, English)


Male forms:

  • Jacques (French)


2 Comments Add yours

  1. I like lots of names beginning with Jac-. I think I prefer Jacqueline, but Jacquetta is very endearing. 🙂


    1. apolla13 says:

      I prefer Jacquetta more, maybe because it has the -etta ending which really appeals to me, and because Jacquetta strikes me as having a bold, energetic vibe to it.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s