Momoka

Momoka is a Japanese female name with various meanings such as: 杏果 “apricot fruit”, 百夏 “hundred summer”, 桃華 “peach flower”, 百花 “hundred flower”, 桃花 “peach flower”, 咲花 “blossom flower”, and likely other meanings depending on the kanji used. Momo can also be used as a given name on its own, as well as used with other name elements such as Momoko with the kanji for child (子), as well as Momotaro, a male name.

Origin: Japanese

 

Fuyu

Fuyu is a Japanese unisex name (as well as a word) meaning 冬 “winter” though there are other meanings depending on the kanji used, such as Fuyuki, a male name meaning 冬木 “winter + tree, wood, timber” or 冬樹 “winter + tree, to plant, to cultivate” and likely other meanings; Fuyumi, a Japanese female name meaning: 冬美 “winter + beauty, beautiful”, 冬実 “winter + reality, truth”, 不由美 “not, non, un- + cause, reason + beauty, beautiful”; and Fuyuka, 冬佳 “winter +beautiful, good, auspicious”, 冬香 “winter +fragrance”, 冬加 “winter +add, addition, increase”, 冬可 “winter +permitted, allowed”, 冬花 “winter +flower”, and other meanings.

Origin: Japanese

Aki

Aki is a Japanese unisex name (as well as a word) meaning 秋 “autumn” though it has other meanings such as 燦 “brilliant, bright, radiance”, 明 “clear, tomorrow, bright”, 昭 “shining”, 彬 “refined, gentle”, 爽 “refreshing, clear, invigorating”, 晶 “clear, crystal, sparkle”, 暁 “daybreak, dawn”, 彰 “acknowledge”, 晃 “clear”, 亜紀 “Asia, come after, next + record, chronicle”, 愛希 “love, affection + hope, desire, request”, as well as other meanings. Aki is also used as part of other names such as Akio and Akito, both male names, Akira, a unisex name, and Akiko, a female name. Aki is also a Japanese surname.

Aki is also a Finnish male name, the short form of Joakim, the Scandinavian, Macedonian, and Serbian form of Joachim, a contracted form of either Jehoiachin meaning “established by Yahweh”, or Jehoiakim meaning “raised by Yahweh”. Spelled Áki, it comes from Old Norse meaning “ancestor”.

Origin: Japanese, Old Norse

 

Natsu

Natsu is a Japanese unisex name (as well as a word name) meaning 夏 “summer”, and is used as a name element among names like Natsuki, a unisex name with a variety of meanings such as 夏稀 (summer + rare); 夏生 (summer + life); 夏紀 (summer + chronicle); and 夏樹 (summer + wood); Natsuko, a female name meaning “summer child” with the kanji 夏子; and Natsumi, a female name meaning: 夏美 (summer + beauty), 夏実 “summer + reality, truth”, and 夏海 (summer + sea, ocean).

Natsu also has other meanings depending on the kanji used, such as 七津 (seven + haven, port, ferry, harbor); 南月 (south + moon); 名都 (name + capital, city); 和津 (harmonious + haven, port, ferry, harbor); and others.

Origin: Japanese

 

 

Haru

Haru is a Japanese unisex name (as well as a word) meaning “spring” 春 and is also used as a name element in names like Haruko, a female name meaning 春子 “spring child”; Haruna meaning 春菜 “spring vegetables, greens”, 春渚 “spring + beach, shore, strand”; or Haruka meaning 遥 “far off, distant”, 春香 “spring + fragrance”, 春花 “spring flower”, or 春佳 “spring + beautiful/good/excellent”, or other various meanings. Haru also means 陽 (sun) and 晴 (clear up, clear weather), though there are likely other meanings.

Origin: Japanese

Variants:

  • Haruko (f)
  • Haruna (f)
  • Haruka (u)

 

Chika

Chika is a Japanese female name with a variety of meanings, from Japanese elements chi meaning: (thousand); (knowledge, wisdom); (scatter); (to know, wisdom); and ka meaning: (beautiful, good, excellent); (flower); (add, addition, increase); (permitted, allowed, licensed); (praise, auspicious); (summer); (congratulate, greet, celebrate); (fragrance); (flower, splendor); (fruit); (song, poem); and other meanings. Chikako is another variant of the name ending with the ko (子) ending.

Chika is also an Igbo unisex name meaning “God is the greatest” or “God is supreme”.

Origin: Japanese, Western African (Igbo)

Variants:

  • Chikako (Japanese)

 

Hikaru

Hikaru is a Japanese unisex name meaning “light” with the kanji or “brightness” with the kanji. Because it’s a unisex name, some kanji characters are used specifically for females while others are used for males only. Some kanji characters used for females are: 光佳留 “light + beautiful, good, excellent + to stay, to keep, to remain, to study abroad”; 光流 “light + to flow, current, flow, stream; to drift, to wander”; 光海 “light + sea, ocean”; 光留 “light + to stay, to keep, to remain, to study abroad”; 妃夏瑠 “a ruler’s wife, queen, empress + summer + precious stone, gem, lapis lazuli”; 妃華瑠 “a rulers wife, queen, empress + flower, splendor + precious stone, gem, lapis lazuli”; 妃香瑠 “a ruler’s wife, queen, empress + fragrance, fragrant + precious stone, gem, lapis lazuli”; while some kanji used for men are: 光琉 “light + precious stone, gem, lapis lazuli”; 太陽 “sun”; “clear”; and 流星 “to flow, current, flow, stream; to drift, to wander + star”; 弘明 “to spread, enlarge, expand, great + clear, tomorrow, bright”; and many more depending on the kanji.

Origin: Japanese

Kazuya

Kazuya is a Japanese male name with a variety of meanings depending on the kanji used.  It’s made up of Japanese elements kazu meaning “one”, “harmony, peace”, 冬 “winter”; 万 “ten thousand”; 三 “three”; and ya meaning 八 “eight”; 矢 “arrow”; 也 “to be, also, too”; 哉 (a final exclamatory particle that has no particular meaning); 優 “excellent, outstanding, kind, tenderness”; 弥 “extensive, full, complete”; 夜 “night”; though there are likely other meanings as well. Kazu can also be used as given name on its own, becoming a unisex name.

Origin: Japanese

 

Benika

Benika is a Japanese female name meaning “crimson flower” (紅花) or “crimson fragrance” (紅香), though other possible meanings include “crimson + beautiful, good, excellent” (紅佳), and “crimson summer” (紅夏). There could be other meanings as well. Beniko is another variant of the name with the -ko () ending meaning “child”, used only for females, while Beni could also be used on its own as a given name.

Origin: Japanese

Variants:

  • Beniko
  • Beni

 

Tamarack

Tamarack is the name of a tree, a species of larch trees. It comes from Algonquian (a Native American language) possibly meaning “wood used for snowshoes”. A poster named Boreas was the one who brought the name to my attention when he (or she) commented on the post about Linden; I’d never heard of it before than although I recognized the pictures when I looked it up. I’ve probably seen trees like that countless times but never knew the name of it.  But the more I think about it, the more I like it.

Nicknames: Tam, Tama, Tammy

Origin: Native American (Algonquian)

*Tamarack is the one with the yellow leaves*