Joden

Joden seems to be a modern name, either an elaborated form of Jody, a diminutive of Joe or Joseph (though it’s also been used as a nickname for Judith), a Hebrew male name meaning “Yahweh will increase” or “Yahweh will add”; or it could a variant spelling of Jodan, which could be a combination of given names Joe/Joseph and Dan, a Hebrew male name meaning “judge, to judge” or “he judged”.

In the Dutch and Danish language, Joden (spelled Jøden) means “Jew” and was used as an ethonym for the Jewish people, as well as also being a Spanish word, the present form of joder in the third person plural, meaning “to fuck/to fuck with” and “to screw around/with, to piss off, to suck”, though in Spanish the J is pronounced like an H, so it would be pronounced ho-den. It’s derived form Latin futuerethe present active infinitive of futuo.

Joden is also the Norwegian definite masculine singular of jod, as well as the Swedish definite singular of jod, meaning “iodine” which comes from Greek ioeidḗs meaning “violet” with the -ine suffix. And lastly, Jōdan (上段) is a karate term meaning something like “upper level” or “high level” and refers to the upper part of the body (the shoulders and above), as well as also being a Japanese word meaning “joke, , jest” (冗談).

Origin: Hebrew, Greek, Latin, Japanese

Variants:

  • Jodan

 

Mika

Mika is a Japanese female name with various meanings depending on the kanji used. It’s made up of Japanese mi with various meanings of “beautiful”, 実 “reality, truth”, 味 “taste, flavor”, 光 “light”, and ka meaning “beautiful, good, excellent”, “fragrance”, “add, addition, increase”, “praise, auspicious”, though there are likely other meanings depending on the kanji used.

Mika is also a Finnish male name, a short form of Mikael, the Scandinavian and Finnish form of Michael meaning “who is like God?”, a rhetorical question implying there is no one like God. Mika is also a Slavic surname, a patrynomic surname. It’s also possible that Mika could be a nickname for Michaela/Mikaela, the feminine form of Michael.

Origin: Japanese, Hebrew

Chika

Chika is a Japanese female name with a variety of meanings, from Japanese elements chi meaning: (thousand); (knowledge, wisdom); (scatter); (to know, wisdom); and ka meaning: (beautiful, good, excellent); (flower); (add, addition, increase); (permitted, allowed, licensed); (praise, auspicious); (summer); (congratulate, greet, celebrate); (fragrance); (flower, splendor); (fruit); (song, poem); and other meanings. Chikako is another variant of the name ending with the ko (子) ending.

Chika is also an Igbo unisex name meaning “God is the greatest” or “God is supreme”.

Origin: Japanese, Western African (Igbo)

Variants:

  • Chikako (Japanese)

 

Aika

Aika is a Japanese female name meaning “love song, love poem” from Japanese  (love, affection) and (song, poetry). Other meanings include: ai (indigo, blue) and ka 佳 (beautiful, good, auspicious); ka  (fragrance); ka  (add, addition, increase); and ka  (permitted, allowed), although there are many other meanings depending on the kanji used. Aiko is another variant of the name with the ko (子) ending meaning “child”, and Ai can also be used on its own as a given name.

Aika is also a Finnish word meaning “age, time”, as well as having once been the ancient name of what is now Troia, a town in southern Italy.

Origin: Japanese, Finnish

Variants:

  • Aiko
  • Ai