Janelle

Janelle is a variant form of Jane, the medieval English form of Old French Jehannethe feminine form of Johannes or Iohannes, which comes from the Hebrew name Yochanan  meaning “Yahweh is gracious”. Janelle is also a surname, an altered spelling of Janel, a French pet form of Jean which is the French form of John.

Origin: Hebrew

Variants:

  • Janel (English)
  • Janella (English)
  • Janell (English)

 

Jun

Jun is a Japanese unisex name with various meanings of: 純 “innocent, pure, genuine”, 潤 “moisture”, 淳 “pure”, 順 “order, obey”, 準 “conform, imitate, semi-“, 洵 “alike, truth”, 隼 “falcon”, and likely other meanings depending on the kanji used. It can also be used with other name elements such as Junko, a female name, or Junki, a male name.

Origin: Japanese

 

Jade

Jade is the name of a semi-precious stone. The name comes from French l’ejade via Spanish piedra de la ijada which means “stone of the colic” because it was believed that it could cure pains in the side. The name itself comes from Vulgar Latin *iliata from Latin ileus (flank or severe colic). Jade is also a surname originating from the given name.

Jade symbolizes bravery, purity, wisdom, loyalty, justice, sincerity, and truth, and used as an emperiel gem by Chinese emperors in the past.

Origin: Latin

Variants:

  • Jayde (English)
  • Jada (English)
  • Jayda (English)
  • Jaida (English)
  • Giada (Italian)

 

Juliet

Juliet is the English form of either Juliette, a French diminutive of Julie, or Giulietta, the Italian diminutive of Giulia. Both names are ultimately derived from Julia, the feminine form of Julius, an Ancient Roman name of uncertain meaning though it’s been linked to Greek ioulos (downy-bearded) or it could be related to Jupiter, the name of the Roman god derived from Indo-European *Dyeu-Pater meaning “Zeus father”, Zeus meaning “shine” or “sky”.

Shakespeare used the name twice, the first for Romeo and Juliet (1591-1595) and Measure for Measure (1603-1604).

Origin: Latin, Indo-European

Variants:

  • Juliette (French, English)
  • Julietta (English, Polish)
  • Juliett (English)
  • Giulietta (Italian)
  • Giulia (Italian)
  • Julia (English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, Ancient Roman)
  • Juliana (English, Dutch, German, Spanish, Portuguese, Ancient Roman)
  • Julianne (English)
  • Julie (French, Danish, Norwegian, Czech, German, Dutch, Spanish, Portuguese, English)
  • Júlia (Portuguese, Catalan, Hungarian, Slovak)
  • Yuliya (Russian, Bulgarian, Ukrainian)
  • Ghjulia (Corsican)
  • Julija (Croatian, Slovene, Lithuanian)
  • Julitta
  • Juli (Hungarian)
  • Iúile (Irish)
  • Jūlija (Latvian)
  • Julita (Polish)
  • Iulia (Ancient Roman, Romanian)
  • Yulia (Russian, Ukrainian)
  • Yuliana (Russian, Bulgarian, Indonesian)
  • Uliana (Russian)
  • Julienne (French)
  • Juliane (French, German)

 

Male forms:

  • Julius (Ancient Roman, English, German)
  • Julian (English, Polish, German)
  • Julyan (English)
  • Jolyan (English)
  • Iulius (Ancient Roman)
  • Iulian (Romanian)
  • Jules (French)
  • Giulio (Italian)
  • Giuliano (Italian)
  • Julien (French)
  • Julián (Spanish)
  • Julio (Spanish, Portuguese)
  • Yuliy (Russian)
  • Juliusz (Polish)
  • Yulian (Russian, Bulgarian)

 

Jacqueline

Jacqueline is the French feminine form of Jacques, which is the French form of Jacob or James which both come from the same source, Hebrew given name Ya’aqov meaning “holder of the heel” or “supplanter”.

Nicknames: Jackie/Jacky/Jacqui, Jack

Origin: Hebrew

Variants:

  • Jacklyn (English)
  • Jaclyn (English)
  • Jacquelyn (English)
  • Jackalyn (English)
  • Jaquelyn (English)
  • Jacquette (French)
  • Jacquetta (French)
  • Zhaklina (Macedonian, Bulgarian)
  • Žaklina (Croatian, Serbian)
  • Żaklina (Polish)
  • Jacobine (Norwegian, Danish, Dutch)
  • Jacoba (Dutch)
  • Jacobina (Dutch)
  • Jacomina (Dutch)
  • Giacoma (Italian)
  • Giacomina (Italian)
  • Jamesina (English)

 

Male forms:

  • Jacques (French)
  • Jacob (English, Hebrew, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish)
  • James (English)

 

Jennifer

Jennifer is the Cornish form of Welsh name Gwenhwyfar (from which the name Guinevere comes from) meaning “fair phantom” or “white phantom” or “white specter” from Celtic elements gwen (white, fair, blessed) and sebara (phantom, demon, spirit, specter, magical being).

Nicknames include: Jen, Jenny/Jennie and Jenna

Origin: Welsh

Variants:

  • Jenifer (English, Cornish)
  • Yenifer (Spanish)
  • Jenna (English)
  • Gwenifer (Cornish)
  • Guinevere (Norman French)
  • Guenevere
  • Gwenhwyfar (Welsh)
  • Gwenevere (English)