Jared

Jared is the English form of Hebrew name Yared or Yered meaning “descent”, so named because in his time angels descended from Heaven down to earth. Jared could also be related to a root word meaning “to rule, command” and I’ve also seen it listed as meaning “rose”, although I don’t know how accurate that last part is. Jared is also a surname though it doesn’t come from Hebrew but from a patrynomic surname meaning “son of Gerard”, Gerard meaning “brave spear” or “hardy spear” from Germanic elements ger (spear) and hard (brave, hardy);

Origin: Hebrew, Ancient Germanic

Variants:

  • Jarod (English)
  • Jarrod (English)
  • Jarred (English)
  • Jerrod (English)
  • Jerred (English)
  • Jered (English)
  • Iared (Biblical Greek, Biblical Latin)
  • Yared (Hebrew, Ethiopian)
  • Yered (Hebrew)

 

Jerrin

Jerrin seems to be an invented name, either a creative spin on Jeremiah, a Hebrew male name meaning “Yahweh has uplifted” or “Yahweh will raise”, or it could be a combination of names Jeremiah and Darren (either an anglicized form of Irish Dara meaning “oak tree” or a variant of Darrell, from French surname D’Airelle meaning “of Airelle”), or Jared (from Hebrew meaning “descent”) and Darren. It’s just as likely that Jerrin is a variant spelling of Jaron, either a variant transcription of Yaron, Hebrew male name meaning “to sing, to shout”, or which also happens to be another spelling of Jerrin.

Origin: English, Hebrew, Irish, French

Variants:

  • Jerin (English)
  • Jerron (English)
  • Jeron (English)
  • Jerren (English)
  • Jerryn (English)
  • Jaron (Hebrew, English)

Jun

Jun is a Japanese unisex name with various meanings of: 純 “innocent, pure, genuine”, 潤 “moisture”, 淳 “pure”, 順 “order, obey”, 準 “conform, imitate, semi-“, 洵 “alike, truth”, 隼 “falcon”, and likely other meanings depending on the kanji used. It can also be used with other name elements such as Junko, a female name, or Junki, a male name.

Origin: Japanese

 

Johann

Johann (pr. yo-hahn) is the German form of John, the English form of Iohannes, the Latin form of Greek Ioannes from Hebrew Yochanan meaning “Yahweh is gracious”.

Origin: Hebrew

Variants:

  • John (English)
  • Johannes (German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latin)
  • Johan (Swedish, Norwegian, Danish, Dutch)

 

Female forms:

  • Johanna (German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, Roman)
  • Johanne (French, Danish, Norwegian, Medieval French)
  • Jana (German, Dutch, Czech, Slovak, Slovene, Catalan)
  • Janina (German, Polish, Finnish, Swedish, Lithuanian)

 

Jade

Jade is the name of a semi-precious stone. The name comes from French l’ejade via Spanish piedra de la ijada which means “stone of the colic” because it was believed that it could cure pains in the side. The name itself comes from Vulgar Latin *iliata from Latin ileus (flank or severe colic). Jade is also a surname originating from the given name.

Jade symbolizes bravery, purity, wisdom, loyalty, justice, sincerity, and truth, and used as an emperiel gem by Chinese emperors in the past.

Origin: Latin

Variants:

  • Jayde (English)
  • Jada (English)
  • Jayda (English)
  • Jaida (English)
  • Giada (Italian)

 

Jovanni

Jovanni is a phonetic spelling of Giovanni, the Italian form of John meaning “Yahweh is gracious”. Jovanni also seems to be a surname, probably as an Anglicized spelling of Giovanni.

Nicknames: Giannino, Gianni, Gian, Nino, and Vanni are Italian nicknames for Giovanni

Origin: Hebrew

Variants:

  • Jovani (English)
  • Jovanny (English)
  • Jovany (English)
  • Giovanni (Italian)

 

Female forms:

  • Giovanna (Italian)
  • Jovanna (English)
  • Jovana (English)

 

Jumal

Jumal is the name of the Estonian god of the sky; the name means “god” in Estonian and Finnish, likely borrowed from the Proto-Indo-Iranian *diyumna, a cognate of Sanskrit dyuman (heavenly, shining, radiant). Jumal has also been used as a generic word used to refer to a god as well as also being used for the Christian God. Another possible meaning of the name is “twins” or it could be related to Mordvinic jondol meaning “lightning”.

Jumal could also be a variant transcription of Jamal, an Arabic male name meaning “handsome, beauty”.

Origin: Proto-Indo-Iranian

Variants:

  • Jumala (Finnish
  • Jumo (Mari)

 

Jensen

Jensen is a surname originally of Scandinavian origin meaning “son of Jens”, Jens being the Danish form of John, a Hebrew male name meaning “God is gracious”. It was a patronymic surname referring to the son of a man named Jens.

Origin: Hebrew

Variants:

  • Jenson (English)

 

 

Joseph

Origin: Hebrew

Meaning: the English form of Ioseph, the Latin and Greek form of Hebrew Yosef meaning “Yahweh will increase” or “Yahweh will add”. Yahweh is the name for God in Hebrew.

Nicknames include: Joe, Joey, Josey/Josie, or Seph

Variants:

  • Josef (German, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Scandinavian)
  • Yousef (Arabic)
  • Youssef (Arabic)
  • Yusef (Arabic)
  • Yusuf (Arabic, Turkish)
  • Yosef (Hebrew)
  • Hovsep (Armenian)
  • Yusif (Azerbaijani)
  • Joseba (Basque)
  • Josepe (Basque)
  • Ioseph (Biblical Greek & Latin)
  • Ioses (Biblical Greek)
  • Joses (Greek)
  • Yosif (Bulgarian)
  • Josep (Catalan)
  • Josip (Croatian, Slovene)
  • Josephus (Dutch, Latin)
  • Jozef (Slovak, Dutch)
  • Jozefo (Esperanto)
  • Joosep (Estonian)
  • Jooseppi (Finnish)
  • Xosé (Galician)
  • Ioseb (Georgian)
  • Iosif (Russian, Greek, Romanian)
  • József (Hungarian)
  • Seosamh (Irish)
  • Giuseppe (Italian)
  • Iosephus (Latin)
  • Jāzeps (Latvian)
  • Juozapas (Lithuanian)
  • Josif (Serbian, Macedonian)
  • Hohepa (Maori)
  • Josèp (Occitan)
  • Józef (Polish)
  • José (Spanish, Portuguese)
  • Osip (Russian)
  • Seòsaidh (Scottish)
  • Jožef (Slovene)
  • Yosyp (Ukrainian)
  • Yusup (Uyghur)

Feminine forms:

  • Josepha (English, German)
  • Josephine (German, Dutch, English)
  • Joséphine (French)
  • Josèphe (French)
  • Josée (French)
  • Josette (French diminutive of Joséphine)
  • Josipa (Croatian)
  • Jozefina (Croatian)
  • Josefa (Spanish, Portuguese, Czech)
  • Josefina (Portuguese, Spanish, Swedish)
  • Josefine (Swedish, Danish, Norwegian, German, Scandinavian)
  • Jozefien (Dutch)
  • Josefiina (Finnish)
  • Jozefa (Hungarian, Slovene)
  • Giuseppa (Italian)
  • Giosetta (Italian form of Josette)
  • Józefa (Polish)
  • Józefina (Polish)
  • Josefína (Slovak)
  • Jožefa (Slovene)