Jameson

Jameson comes from an English surname, a patronymic name meaning “son of James”, James being the English form of Late Latin Iacomus via Greek Iakobos, which comes from the Hebrew name Ya’aqov (English form Jacob) meaning “holder of the heel” or “supplanter”. Nicknames: James, Jamie/Jaime Origin: Hebrew, Proto-Indo-European Variants: Jamison (English)  

Jacoby

Jacoby comes from an English surname, a variant spelling of Jacobi, a Jewish, Dutch, and North German surname which comes from the given name Jacob meaning “holder of the heel” or “supplanter”. Nicknames: Jac/Jack, Coby, Jake Origin: Hebrew Variants: Jacobi (English) Jacobie (English) Jacobee (English)  

Coby

Coby originated as a nickname for Jacob or its feminine form Jacoba, which derives from Hebrew Ya’aqov meaning “holder of the heel” or “supplanter”. Origin: Hebrew Variants: Cobie (English) Cobey (English) Kobey (English) Cobe (English) Kobe (Dutch, English) Koby (English) Kobie (English)  

Jacquetta

Jacquetta is the French feminine form of Jacques, the French form of Jacob and James, both of which derive from Hebrew Ya’aqov meaning “holder of the heel” or “supplanter”. Origin: Hebrew Variants: Jacquette (French) Jacquenetta (English) Jaquetta (English) Jaquitta (English) JaQuitta (English) Jacqueline (French, English)   Male forms: Jacques (French)  

Jago

Jago is the Cornish form of Jacob or James, both of which derive from Hebrew Ya’aqov meaning “holder of the heel” or “supplanter”. Jago is also a surname originating from the given name. Origin: Hebrew Variants: Iago (Welsh, Galician, Portuguese) Yago (Spanish)  

Jacques

Jacques is the French form of Jacob and James, both of which derive from Hebrew Ya’aqov meaning “holder of the heel” or “supplanter”. It’s also a French surname derived from the given name. In French, Jacques is pronounced zhahk. Origin: Hebrew Male forms: Jacob (English, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish) James (English)   Female forms: Jacqueline (French, English) Jacquette (French) Jacquetta (English)…

Iago

Iago is the Welsh and Galician form of Jacob or James meaning “holder of the heel” or “supplanter” from Hebrew Ya’aqov. It’s the name of the villain in Shakespeare’s Othello (1603). In Welsh it’s pronounced ya-go in Welsh and ee-aw-go in Spanish. Origin: Hebrew Variants: Jago (Cornish) Yago (Spanish)  

Jack

Jack originally began as a medieval diminutive of John from Jankin or Jackin, the English form of Iohannes, the Latin form of Greek Ioannes deriving from Hebrew Yochanan, a Hebrew masculine name meaning “Yahweh is gracious”. It could also be a short form of Jacqueline, the French feminine form of Jacques which is the French form…

Hamish

Hamish is an anglicized form of Sheumais, the vocative case of Seumas, itself the Scottish form of James, the English form of Late Latin Iacomus via Greek Iakobos, which comes from the Hebrew name Ya’aqov (English form Jacob) meaning “holder of the heel” or “supplanter”. Origin: Hebrew Variants: Seumas (Scots Gaelic) Sheumais (Scots Gaelic) James (English)