Verona is the name of a city in Italy. The origin behind the name is unknown though there are some theories such as that it was a short form of Versus Romae meaning “in the direction of Roma” or that it comes from an expression, Vae Romae meaning “alas Roma” or “cursed Roma”. Verona is also a German contraction of Veronika, a cognate of Veronica which is the Latin transliteration of Berenice, itself the Latinized form of Macedonian Berenike from Greek Pherenike meaning “bringing victory” or “bringer of victory” from Greek elements pheros (to bring) and nike (victory). However, the name has also been associated with Latin vera iconica meaning “true image” in reference to Saint Veronica who apparently wiped Jesus’s face with the towel and whose image was imprinted upon it. It was known as the Veil of Veronica.
As a surname, it was used to refer to someone who lived in Verona or came from the city.
Verona has been used as a setting for three of Shakespeare’s plays: Romeo and Juliet, The Two Gentlemen of Verona, and The Taming of the Shrew.
Origin: Latin, Greek
Valdis is used as a short form of Latvian male name Voldemārs, the Latvian cognate of Germanic Waldemar which is derived from Slavic Vladimir meaning “famous ruler” or “great ruler” or “ruler of the world” from elements vladeti (to rule, to control) and meru (great, famous), though the second element of the name has also been associated with miru meaning “peace, world” so the name could also mean “peaceful ruler” or “world ruler”.
Valdis is also a variant form of Valdís, a female name composed from Old Norse valr “the dead (of battle)” or “the slain (in Valhalla)” and dís (goddess) so the name essentially means “goddess of the slain in battle”. It also seems to be a surname derived from the given name.
Origin: Slavic, Old Norse
- Voldemārs (Latvian)
- Waldemar (German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish)
- Vladimir (Russian, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Medieval Slavic)
- Waldomar (Ancient Germanic)
- Valdimárr (Old Norse)
- Wealdmær (Anglo-Saxon)
- Uladzimir (Belarusian)
- Vladimír (Czech, Slovak)
- Valdemar (Swedish, Norwegian, Danish, Finnish)
- Vladimer (Georgian)
- Valdemaras (Lithuanian)
- Visvaldas (Lithuanian)
- Vladimiras (Lithuanian)
- Voldemaras (Lithuanian)
- Valdas (Lithuanian short form of Valdemaras)
- Włodzimierz (Polish)
- Volodymyr (Ukrainian)
- Wolodymyr (Ukrainian)
- Vsevolod (Russian, Ukrainian, Medieval Slavic)
- Vladilen (Russian contraction of Vladimir Ilyich Lenin)
- Vladlen (Russian contraction of Vladimir Lenin)
- Vladimira (Slovene Croatian)
- Vladimíra (Czech, Slovak)
Volterra is the name of a town in Italy that goes back to the time of the Etruscans (who called it Velathri before the Roman conquered it and renamed it Volterrae, eventually becoming Volterra). The name is of Etruscan origin and the first part of the name, vel, might come from a root verb used to indicate height, such as a hill, and used in the names of families to indicate a high status. As a surname Volterra is used to describe someone who came from the town of Volterra.
Vidya is an Indian unisex name meaning “knowledge, science, learning”, “correct knowledge”, “clarity”, coming from the same root word as Veda from Sanskrit vetti (to know, to understand) from Proto-Indo-European root word *weyd (to see). It’s also one of the epithets of the Hindu goddess Sarasvati (also spelled Saraswati).
Veda is an Indian female name meaning “knowledge, understanding”, “true knowledge”, “knowledge of ritual” or “sacred knowledge, sacred lore” deriving from Sanskrit vetti (to know, to understand) whic comes from the root word vid (to know) from Proto-Indo-European root word *weyd (to see).
The Vedas are the oldest sacred texts of Hinduism. There are four Vedas: Rigveda, Yajurveda, Samaveda, and the Atharvaveda.
Veda also seems to be a Turkish word meaning “farewell, goodbye, parting” from Arabic wada (goodbye, farewell), though I don’t know it it’s ever used as a given name in Turkey.
Origin: Sanskrit, Arabic
वेद (Sanskrit)- Veda
వేద (Telugu)- Veda
ವೇದ (Kannada)- Veda
Viola comes from Latin viola meaning “violet” referring to the flowers. It’s also the name of a musical instrument related to the violin.
Viola is the name of the protaganist of Shakespeare’s play Twelfth Night (1601-02), the twin sister of Sebastian, who dresses up as a man and becomes entangled in a somewhat humorous love triangle that all works out in the end.
Viola is also an Italian surname from the same source.
The name is pronounced vye-o-lah or vee-o-lah.
- Violet (English)
- Violette (French)
- Violetta (Italian, Russian)
- Violeta (Bulgarian, Romanian, Spanish, Macedonian, Serbian, Lithuanian)
- Wioletta (Polish)
- Wioleta (Polish)
- Wiola (Polish)
Meaning: Veronica is the Latin transliteration of Berenice, itself the Latinized form of Macedonian Berenike from Greek Pherenike meaning “bringing victory” or “bringer of victory” from Greek elements pheros (to bring) and nike (victory).
However, the name has also been associated with Latin vera iconica meaning “true image” in reference to Saint Veronica who apparently wiped Jesus’s face with the towel and whose image was imprinted upon it. It was known as the Veil of Veronica.
Nicknames: Vero, Vera, Ronnie/Ronny, Nica/Nika,
- Veronika (Russian, Czech, Slovak, German, Hungarian, Bulgarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Swedish, Norwegian, Danish, Lithuanian, Latvian)
- Véronique (French)
- Weronika (Polish, Sorbian)
- Verônika (Portuguese)
- Verónica (Spanish)
- Bérénice (French)
- Berenice (English, Italian, Ancient Greek)
- Berenike (Ancient Macedonian)
- Pherenike (Ancient Greek)
- Bernice (English)
- Berniece (English)
- Bernike (Greek)
Origin: Arabic, Spanish
Meaning: the name of the brightest star in the contellation Lyra and the fifth brightest star in the night sky, Vega derives its name from Arabic- the phrase an-nasr al-wāqi means “the alighting eagle” or “the falling eagle”, and because Vega comes from the wāqi part the name would mean “alighting” or falling”.
Vega is also a Spanish surname meaning “meadow” or “plain”, a locational surname indicating where someone lived or used to live. De la Vega means “from the meadow” or “from the plain”.